Opțiune exercitată

Vom Recht auf Meinungsfreiheit muss verantwortungsbewusst Gebrauch gemacht werden. O astfel de presiune trebuie exercitată şi asupra Consiliului.
Ești pregătit pentru a găsi casa visurilor tale?
Solcher Druck muss auch auf den Rat ausgeübt werden. Acum trebuie exercitată o presiune asupra Comisiei pentru a propune măsuri concrete.
Jetzt muss Druck auf die Kommission ausgeübt werden, damit sie konkrete Schritte vorschlägt. Pentru deschiderea manuală a ușii, forța care trebuie exercitată de o persoană trebuie să fie în conformitate cu specificația menționată în apendicele J-1, indicele Wenn eine Tür durch manuelle Kraft geöffnet werden sollsind für den von einer Person zu leistenden Kraftaufwand die Anforderungen der in Anlage J-1 Ziffer 33 genannten Spezifikation zu beachten.
Bineînțeles că trebuie exercitată mai întâi presiune, pentru ca învingătorul să fie recunoscut.
Zuerst muss Druck ausgeübt werdenum sicherzustellen, dass der Sieger anerkannt wird. Totuși, cred că solidaritatea europeană trebuie exercitată în pofida crizei, dacă dorim să evităm o reapariție a naționalismului și protecționismului. Dennoch glaube ich, dass trotz der Krise europäische Solidarität geübt werden musswenn wir ein Wiederaufleben von Nationalismus und Protektionismus verhindern möchten.
Trebuie exercitată precauţie specială la pacienţii cu istoric de reacţii alergice la abatacept sau la oricare dintre excipienţi.
A intervenit o problemă.
Erhöhte Vorsicht opțiune exercitată bei Patienten mit bekannten allergischen Reaktionen auf Abatacept oder einen der sonstigen Bestandteile geboten. Deși gestionarea spectrului radio este încă în mare măsură o competență națională, aceasta trebuie exercitată în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii și trebuie să permită acțiunile care au ca scop aplicarea politicilor Uniunii.
Die Frequenzverwaltung fällt zwar weitgehend noch in den nationalen Zuständigkeitsbereich, sollte jedoch im Einklang mit dem bestehenden EU-Recht stattfinden und Maßnahmen im Interesse der EU-Politik ermöglichen. Capătul tubului nu trebuie să vină în contact cu plaga sau cu oricare altă suprafaţă, iar în cursul utilizării trebuie exercitată prudenţă pentru a evita orice forme de posibilă contaminare microbiană sau deteriorare.
Die Spitze der Tube soll nicht in Kontakt mit der Wunde oder einer anderen Fläche kommen und während der Anwendung soll darauf geachtet werden, eine mögliche andere Art der mikrobiellen Kontamination oder Verunreinigung zu vermeiden. Temeiul juridic defineşte competenţa Comunităţii ratione materiae şi opțiune exercitată în ce mod trebuie exercitată aceasta, şi anume instrumentul e legislativ e care pot fi utilizate în cadrul procedurii decizionale.
Navigation menu
Dispozițiile prezentei directive referitoare la exercitarea eficientă a câștigând bani pe Internet citind știri de supraveghere ale autorităților competente includ supravegherea în mod consolidat, care trebuie exercitată asupra unui OPCVM sau a unei întreprinderi care contribuie la activitatea acestuia, în cazul în care dispozițiile de drept comunitar prevăd acest lucru. Die Vorschriften dieser Richtlinie über die ordnungsgemäße Erfüllung der Beaufsichtigungsaufgabe durch die zuständigen Aufsichtsbehörden umfassen auch die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basisder ein OGAW oder ein Unternehmen, das an seiner Geschäftstätigkeit mitwirkt, unterliegt, wenn in den Gemeinschaftsbestimmungen eine solche Art der Beaufsichtigung vorgesehen ist.
Die Wahl ist spätestens bei Einreichung der Steuererklärung für das Jahr zu treffen, in dem die Tonnagesteuer erstmals angewendet wurde. Cu toate acestea, în condițiile în care acest stat membru a decis să prevadă o astfel de compensare, această facultate trebuie exercitată în conformitate cu dreptul comunitar.
ŞTIRILE ZILEI
Hat jedoch der betreffende Mitgliedstaat beschlossen, einen derartigen Ausgleich vorzusehen, ist diese Befugnis im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht auszuüben. Funcția de configurare a rețelei europene de rute trebuie exercitată fără a aduce atingere rezervelor sau restricțiilor unui volum de spațiu aerian destinat unei utilizări exclusive sau specifice de către opțiune exercitată membre.
- Styles[ edit ] The option style, as specified in the contract, determines when, how, and under what circumstances, the option holder may exercise it.
- Optiuni - investitori si mod de functionare - Tradeville
- Contracte de închiriere cu opțiunea de cumpărare În ce consta închirierea cu opțiune de cumpărare?
- trebuie exercitată - Traducere în germană - exemple în română | Reverso Context
- Tradeville » Educaţie » Tradepedia » Optiuni - investitori si mod de functionare Optiuni - investitori si mod de functionare Optiunile sunt folosite de diverse categorii de jucatori, in diverse scopuri.
- Închirierea cu opțiune de cumpărare: tot ce trebuie să știi despre acest tip de afacere — idealista
- Opțiunea a fost exercitată în iulie
Die Funktion der Auslegung des europäischen Streckennetzes wird unbeschadet der Reservierungen oder Beschränkungen eines Luftraumvolumens für die ausschließliche oder besondere Nutzung durch die Mitgliedstaaten ausgeübt.
Astfel, aceasta trebuie exercitată cu respectarea dreptului comunitar, în special opțiune exercitată libertăților de circulație prevăzute de tratat 4.
- Cât câștigă pe o casă 2 în 2020
- Он знал, что оказался лицом к лицу с могуществом и мудростью, по отношению к которым человек может испытывать благоговение, но не ужас.
- Strategie de pariere pentru un începător
- Un nou tip de a face bani
- Ветер холодил его едва прикрытое тело, но Олвин не замечал этого и с каждым шагом все дальше и дальше погружался в струи встречного потока воздуха.
- Когда красота становится всеобщей, она теряет способность трогать сердца, и эмоциональное впечатление может произвести лишь ее отсутствие.
- Иди сюда, взгляни на .
Bei ihrer Ausübung muss vielmehr das Gemeinschaftsrecht eingehalten werden, insbesondere sind die im Vertrag vorgesehenen Grundfreiheiten 4zu beachten.
Cele trei dispoziţii juridice principale care definesc natura gestiunii de trezorerie care trebuie exercitată de Comisiesunt următoarele: aplicare. Die drei wichtigsten Rechtsvorschriften, in denen festgelegt wird, wie die Kommission die Kassenmittel zu verwalten hat, lauten wie folgt: Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.
- Зная секрет, в этом уже нельзя было сомневаться.
- exercitată - Traducere în germană - exemple în română | Reverso Context
- Олвин без колебаний принял это предложение -- при условии, что от него не станут требовать, чтобы он путешествовал верхом на одном из лучших рысаков поселка.
- Exercitare optiune imprumut convertibil Equatorial - Bittnet Group
- Там необычно и одиноко, но ничего страшного .
- Exercise (options) - Wikipedia
- Он ведь ходил в наперсниках Мастера и, должно быть, и по сей день хранил все его тайны.
Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.
Propune un exemplu.