Calculând du- te pentru opțiuni.

Trebuie să se țină cont de această rată de schimb și la calcularea avansurilor din compensația financiară. Le chiffre d'affaires généré par ce produit câștigurile pe internet de la doit donc pas être pris en considération lors du calcul de l'amende.
Cifra de afaceri rezultată dintr-un astfel de produs nu trebuie așadar să fie luată în considerare la calcularea amenzii. En outre, la Commission a erronément compté deux fois le chiffre d'affaires de l'entreprise commune lors du calcul des amendes. În plus, Comisia a luat în mod eronat în considerare la calculul amenzilor de două ori cifra de afaceri a asocierii în participațiune.
Par conséquent, ces éléments ne doivent pas être pris en considération lors du calcul de l'avantage. Acest lucru înseamnă că acestea nu sunt luate în considerare la calculul avantajului.
L'exploitant doit connaître les principales sources d'incertitude lors du calcul des émissions. În momentul calculării emisiilor, operatorul cunoaşte gradele de incertitudine ale principalelor surse de emisie. Cela est cohérent avec l'approche adoptée lors du calcul de la marge de préjudice attribuable aux importations réalisées par les producteurs nationaux établis dans l'Union.
Această abordare este în concordanță cu abordarea adoptată în momentul calculării marjei de prejudiciu datorată importurilor efectuate de producătorii interni în Uniune. Le risque d'erreurs s'en est trouvé accru lors du calcul du montant correspondant.
Riscul de eroare a reieșit ca fiind unul crescut în momentul calculării sumei corespondente. La société a soutenu qu'à défaut, un ajustement similaire devrait être effectué lors du calcul de la valeur normale.
- Planul de şcolarizarecu listele cu specializările și ultima medie de intrare din anul Cum se completează fişa de admitere la liceu 1.
- Cum să faci bani pe site- urile de internet pentru a câștiga bani
- Tranzacționarea opțiunilor binare cum să tranzacționați
- Câștigurile site- ului pe bitcoin
- Prețul Bitcoin Telegram bot
- Câștigurile bitcoin pe pilot automat
- Но даже отвечая ему, он все еще смотрел в никуда.
Societatea a susținut că, în caz contrar, ar trebui efectuată o ajustare similară la calcularea valorii normale. L'Allemagne, les Pays-Bas, l'Autriche, la Suède et le Royaume-Uni béné- cient néanmoins de certains ajustements lors du calcul de leurs contributions. Regatul Unit, Ţările de Jos, Germania, Austria și Suedia beneficiază totuși de unele ajustări la calcularea contribuţiilor.
Întrebări frecvente
L'enquête a en effet révélé que certains de ces coûts étaient supportés par des parties liées et n'avaient pas été pris en considération lors du calcul de la valeur normale provisoire.
Ancheta a arătat, într-adevăr, că unele dintre aceste cheltuieli au fost suportate de părțile afiliate și nu fuseseră luate în considerare la calcularea valorii normale provizorii.
Les règles de compensation en duration sont appliquées par les gestionnaires lors du calcul de l'exposition des FIA conformément à l'article 8, paragraphe 9.
L'un des producteurs-exportateurs a fait valoir que lors du calcul de l'avantage, la Commission n'aurait pas utilisé le bon taux d'intérêt réellement payé pour un prêt.
Unul dintre producătorii-exportatori a afirmat că, la calcularea avantajului, Comisia a utilizat o valoare greșită pentru rata dobânzii plătită efectiv de societate pentru un împrumut. Les conditions de l'option 1 ne sont non plus remplies étant donné que lors du calcul du montant de l'aide on n'a pas appliqué le prix du marché de l'énergie électrique.
Nici condițiile opțiunii 1 nu sunt îndeplinite, deoarece la calcularea valorii ajutorului nu au fost aplicate prețurile de piață ale energiei produse. Un établissement peut utiliser la valeur actuelle nette lors du calcul de la position nette ouverte dans chaque devise et en or, sous réserve de le faire de manière cohérente. O instituție poate utiliza valoarea prezentă netă la calculul poziției deschise nete pe fiecare valută și pe aur, cu condiția ca instituția să aplice această abordare în mod consecvent.
ARENS-SIKKEN au fait que le caractère progressif des tranches d'imposition prévu par la réglementation nationale pourraient aboutir à une charge fiscale totale plus élevée que celle applicable lors du calcul des droits de succession. ARENS-SIKKEN excedentară coroborată cu caracterul progresiv al tranșelor de impozitare prevăzut de reglementarea națională ar putea determina o sarcină fiscală totală mai ridicată decât cea aplicabilă la calcularea impozitelor pe succesiune. Par conséquent, lors du calcul de la valeur nette des actifs de l'entreprise aux fins de la quantification de l'aide, la Commission n'a pas ce sunt semnale într- o opțiune binară compte de ces liquidités excédentaires nettes.
De aceea, la calcularea valorii nete a activelor întreprinderii în scopul cuantificării ajutorului, Comisia nu a luat în considerare aceste lichidități excedentare nete. Compte tenu des arguments fondés soumis par la société en ce qui concerne l'électricité, il est considéré qu'il n'y a pas lieu d'apporter un ajustement au coût de l'énergie lors du calcul définitif de sa valeur normale.
În considerarea argumentelor motivate prezentate de societate cu privire la energia electrică, se consideră că nu este necesară efectuarea unei ajustări a costului pentru energia electrică la calculul definitiv al valorii sale normale. Les dispositions de couverture sont prises en compte lors du calcul de l'exposition du FIA uniquement si elles respectent toutes les conditions suivantes: Acordurile de acoperire a riscurilor se iau în considerare la calcularea expunerii unui FIA numai dacă îndeplinesc toate condițiile următoare: L'effet des décotes règlementaires sur la protection de crédit ne calculând du- te pentru opțiuni pas pris en considération lors du calcul du montant conservé ou racheté de protection de crédit.
Efectul ajustărilor de supraveghere aplicate protecției creditului nu este luat în considerare la calcularea valorii reținute sau răscumpărate a protecției creditului.
Aceasta corespunde perioadei la care se face referire în considerentulfolosită la calcularea sumei maxime a compensației pentru fiecare societate. Le calcul du montant prévisionnel du fonds opérationnel est fondé sur: Calcularea sumei estimate a fondurilor operaţionale se bazează pe: Le calcul du montant à l'émission est effectué conformément au tableau 3. Calcularea valorii de emisiune se face în conformitate cu tabelul 3.
Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta рейтинг лучшие советники форекс traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat calculând du- te pentru opțiuni context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.
Account Options
Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.
Propune un exemplu.